Multilingual Communication in WhatsApp Interactions: Empirical Analysis in Burundian Context

Authors

  • Alexis NDABIHONGE Université du Burundi, Faculté des Lettres et des Sciences humaines, Département de journalisme et communication

DOI:

https://doi.org/10.32996/jhsss.2023.5.6.6

Keywords:

Code-switching, multilingualism, in situ interaction

Abstract

This article on "multilingual communication in interactions by whatsApp" will try to present and describe the mechanisms of code switching in the whatsApp messages of multilingual individuals in a Burundian context. We try to show the nature of these messages mediated by smartphones and their functions. After analysis, we discovered a special case. Generally, there are hybridizations by partial confixation, that is to say, in cases where an allogeneic prefix or suffix is ​​joined to an autonomous indigenous lexical unit. In the case of Kirundi and French, it is quite the opposite because it is the indigenous prefixes and suffixes that are attached to the foreign lexical units.

Downloads

Published

08-06-2023

Issue

Section

Research Article

How to Cite

NDABIHONGE, A. (2023). Multilingual Communication in WhatsApp Interactions: Empirical Analysis in Burundian Context. Journal of Humanities and Social Sciences Studies, 5(6), 54-64. https://doi.org/10.32996/jhsss.2023.5.6.6